Some years ago I had the privilege of making some suggestions for Brian Marick's book Everyday Scripting based on the first article I ever wrote for Better Software magazine. That article appeared in 2004, and I just recently ran into a similar situation at work. Wikipedia is localized for well over 100 languages. I had only been working at Wikimedia Foundation a couple of weeks when I heard that discrepancies between the localized message files from version to version could cause problems when upgrading. I didn't know what kind of problems, but since we're upgrading all the Wikipedia wikis to version 1.19, that sounded like sort of a big deal, so I followed up. It turns out that changes to the localization files are essentially undocumented, no tools exist to monitor such changes, and we simply did not know anything about discrepancies in those files. So I decided it would be useful to look into that. You can find the Wikipedia localization files for version
QA is not evil